Der Preis einer Übersetzung ist von mehreren Faktoren wie dem Schwierigkeitsgrad des Textes, seiner Lesbarkeit sowie der Dringlichkeit der Übersetzung abhängig. Ein verbindliches Angebot kann ich daher erst erstellen, wenn ich alle für die Übersetzung erforderlichen Unterlagen begutachtet habe.
Berechnungsgrundlage ist die Wortzahl im Ausgangstext. Einfache und allgemeinsprachliche Übersetzungen (Englisch/Französisch → Deutsch) kosten ab 0,15 € pro Wort, die Preise für Fachübersetzungen beginnen bei 0,18 € pro Wort. Für Transkreationen berechne ich einen Stundensatz von 70 €.
Aufgrund der lexikalischen Struktur der deutschen Sprache kosten Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische um ca. 15 % mehr. Grund dafür sind die vielen zusammengesetzten Substantive im Deutschen (vgl. DE „Nachtstromtarif“ → EN „off-peak electricity rate“).
- Bei längeren Texten oder Texten mit vielen Wiederholungen mache ich Ihnen gerne ein Pauschalangebot.
- Auf Wunsch kann die Übersetzung gegen einen Aufpreis von einer Kollegin oder einem Kollegen Korrektur gelesen werden (Vier-Augen-Prinzip). Bei Texten, die für die Veröffentlichung bestimmt sind, ist dieser Schritt verpflichtend.
Für Express- und Wochenendarbeiten wird ein Zuschlag von mindestens 50 % verrechnet.
Der Mindestauftragswert beträgt 50 €.
Bitte kontaktieren Sie mich mit Ihren genauen Angaben und einem Textmuster. Ich schicke Ihnen dann umgehend einen Kostenvoranschlag zu.
Alle Preise sind brutto für netto, da ich aufgrund der österreichischen Kleinunternehmerregelung umsatzsteuerbefreite Kleinunternehmerin bin. Steuern und andere im Land des Leistungsempfängers gesetzlich vorgeschriebene Gebühren können anfallen.